上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[追記]パトくん紹介動画→Le magie di Pato sul web
Il giovane talento brasiliano, nuovo acquisto del Milan, in azione su YouTube

昨年の日本クラブW杯での、肩でボールをポンポン、の映像もあります♪
そういえば、あの大会で、バルセロナとの試合前にロナウジーニョと話して、すごい嬉しそうな笑顔が印象的でしたっけ。SKYに今は[23:00]その映像が出てますが、すぐ流れてしまうので…。------------------------------------------------
昨年暮れの日本・クラブW杯で大活躍で鮮烈な印象を残した、
 ブラジルの天才少年、パトくん♪が、ミラン入団が決まったようです!
 まだ17才の期待の天才、うま~く、育ててやってください、ミランの皆さん♪
 それにしても、記事を見ると、パトのアイドルもロナウドなんですねぇ。カカーもロナウド来たことがすごい嬉しかったという事だし、ロナウドってほんとにブラジルのサッカー少年の憧れの的なんですね。(ロナウドさん、太ってる場合じゃないわね~~後輩のためにもはりきって、トレーニングして、大活躍を見せてくださ~い(笑))
 また夜に改めて情報見にまわろうっと。

 ミラン公式HPより(まだ日本語HPには訳が無い…)

ALEXANDRE PATO AL MILAN! 02/08/2007
MILANO - Il grande talento Alexandre Pato si allenerà con il Milan e potrà giocare le partite amichevoli a partire dal 3 settembre 2007. Dal 3 gennaio 2008 in poi potrà disputare anche le partite ufficiali.
 [追記・日本語版がやっと出たので下に↓22:45]

アレシャンドレ・パトがミランに! 2007/08/02
素晴らしい才能を持ったアレシャンドレ・パトは、ミランと共に練習をし、2007年9月3日から練習試合に参加することとなる。そして、2008年1月からは公式戦にも出場できるだろう。


 gazzetta→Ufficiale: Pato è del Milan
 ガゼッタの日本語版の見出しが面白かった(^◇^)
 →ACミラン、ブラジルの天才パトの一本釣りに成功!!移籍金24億円、契約は5年間 2007年08月03日11時21分
 パトの一本釣り…!(笑)ミラン、他にまだ誰も大物が取れてないから…って事なんですかね?(^-^;

 更に公式HPから、日本語訳がぞくぞくと。…といいつつ、英語版の更に何時間後…??という遅さでした…(~_~;)

 パトに関するアンチェロッティ監督コメント 2007/08/03
ミランが「ロシア鉄道カップ」に参戦するモスクワで、カルロ・アンチェロッティ監督の記者会見が行われた。新戦力パトに関する同監督のコメントは次の通り。「素晴らしいタレントだし、クオリティーを擁している。だが、将来的な補強として考えなければいけない。カカーの加入時とは別の話だよ。カカーはミランに来た時からすでに認められていたし、年齢も上だったからね。パトは若き青年だ。優秀だが、成長・成熟のために必要な時間を与えなければいけない。ミランは将来的に助けとなれる若手に投資することを決めた。欧州王者であるチームはこれでよく、これ以上改善するのは難しいからだ」。

インテルナシオナルのサイトより 2007/08/03
アレシャンドレ・パトに関するミランとの合意、メディカルチェックのための渡伊について、インテルナシオナルの公式ホームページは次のようなパトのコメントを掲載している。「僕にとってインテルナシオナルは常にファミリーだった。勝利に貢献できて満足しているし、決して忘れることはないだろう」。

スポンサーサイト
Secret

TrackBackURL
→http://shieikan.blog9.fc2.com/tb.php/594-750a3038
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。